Re: [PATCH] l10n: de.po: translate 62 new messages

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Hi,

>  #: builtin/commit.c:594
>  #, c-format
>  msgid "commit '%s' has malformed author line"
> -msgstr ""
> +msgstr "Commit '%s' hat missgebildete Autor-Zeile"

I would use "fehlerhafte" as "missgebildete" is an old word (1) and I
would not use it. So maybe

+msgstr "Commit '%s' hat eine fehlerhafte Autor-Zeile"

>  #: builtin/merge.c:1129
>  msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
>  msgstr "Es gibt keinen Merge zum Abbrechen (vermisse MERGE_HEAD)"

msgstr "Es gibt keinen Merge zum Abbrechen (MERGE_HEAD fehlt)"
looks better to me.

Phillip

1: http://www.duden.de/rechtschreibung/missgebildet

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]