[PATCH 7/7] part7: l10n: de.po: use imperative form for command options

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx>
---
 po/de.po | 162 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 81 insertions(+), 81 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9ccd63b..dbac6f1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9479,35 +9479,35 @@ msgstr "Synonym für more=-1"
 
 #: builtin/show-branch.c:658
 msgid "suppress naming strings"
-msgstr "unterdrückt Namen"
+msgstr "Namen unterdrücken"
 
 #: builtin/show-branch.c:660
 msgid "include the current branch"
-msgstr "bezieht den aktuellen Branch ein"
+msgstr "den aktuellen Branch einbeziehen"
 
 #: builtin/show-branch.c:662
 msgid "name commits with their object names"
-msgstr "benennt Commits nach ihren Objektnamen"
+msgstr "Commits nach ihren Objektnamen benennen"
 
 #: builtin/show-branch.c:664
 msgid "show possible merge bases"
-msgstr "zeigt mögliche Merge-Basen an"
+msgstr "mögliche Merge-Basen anzeigen"
 
 #: builtin/show-branch.c:666
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
-msgstr "zeigt Referenzen die unerreichbar von allen anderen Referenzen sind"
+msgstr "Referenzen, die unerreichbar von allen anderen Referenzen sind, anzeigen"
 
 #: builtin/show-branch.c:668
 msgid "show commits in topological order"
-msgstr "zeigt Commits in topologischer Ordnung"
+msgstr "Commits in topologischer Ordnung anzeigen"
 
 #: builtin/show-branch.c:671
 msgid "show only commits not on the first branch"
-msgstr "zeigt nur Commits, die sich nicht im ersten Branch befinden"
+msgstr "nur Commits anzeigen, die sich nicht im ersten Branch befinden"
 
 #: builtin/show-branch.c:673
 msgid "show merges reachable from only one tip"
-msgstr "zeigt Merges, die nur von einem Branch aus erreichbar sind"
+msgstr "Merges anzeigen, die nur von einem Branch aus erreichbar sind"
 
 #: builtin/show-branch.c:675
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
@@ -9519,7 +9519,7 @@ msgstr "<n>[,<Basis>]"
 
 #: builtin/show-branch.c:679
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
-msgstr "zeigt die <n> jüngsten Einträge im Reflog beginnend an der Basis"
+msgstr "die <n> jüngsten Einträge im Reflog, beginnend an der Basis, anzeigen"
 
 #: builtin/show-ref.c:10
 msgid ""
@@ -9535,11 +9535,11 @@ msgstr "git show-ref --exclude-existing[=Muster] < ref-list"
 
 #: builtin/show-ref.c:168
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
-msgstr "zeigt nur Tags (kann mit \"heads\" kombiniert werden)"
+msgstr "nur Tags anzeigen (kann mit \"heads\" kombiniert werden)"
 
 #: builtin/show-ref.c:169
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
-msgstr "zeigt nur Branches (kann mit \"tags\" kombiniert werden)"
+msgstr "nur Branches anzeigen (kann mit \"tags\" kombiniert werden)"
 
 #: builtin/show-ref.c:170
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
@@ -9547,15 +9547,15 @@ msgstr "strengere Referenzprüfung, erfordert exakten Referenzpfad"
 
 #: builtin/show-ref.c:173 builtin/show-ref.c:175
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
-msgstr "zeigt die HEAD-Referenz, selbst wenn diese ausgefiltert werden würde"
+msgstr "die HEAD-Referenz anzeigen, selbst wenn diese ausgefiltert werden würde"
 
 #: builtin/show-ref.c:177
 msgid "dereference tags into object IDs"
-msgstr "dereferenziert Tags in Objekt-Identifikationen"
+msgstr "Tags in Objekt-Identifikationen dereferenzieren"
 
 #: builtin/show-ref.c:179
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
-msgstr "zeigt nur SHA1 Hash mit <n> Ziffern"
+msgstr "nur SHA1 Hash mit <n> Ziffern anzeigen"
 
 #: builtin/show-ref.c:183
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
@@ -9565,8 +9565,8 @@ msgstr ""
 #: builtin/show-ref.c:185
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr ""
-"zeigt Referenzen von der Standard-Eingabe, die sich nicht im lokalen "
-"Repository befinden, an"
+"Referenzen von der Standard-Eingabe anzeigen, die sich nicht im lokalen "
+"Repository befinden"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:7
 msgid "git symbolic-ref [options] name [ref]"
@@ -9579,11 +9579,11 @@ msgstr "git symbolic-ref -d [-q] name"
 #: builtin/symbolic-ref.c:40
 msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
 msgstr ""
-"unterdrückt Fehlermeldungen für nicht-symbolische (losgelöste) Referenzen"
+"Fehlermeldungen für nicht-symbolische (losgelöste) Referenzen unterdrücken"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:41
 msgid "delete symbolic ref"
-msgstr "löscht symbolische Referenzen"
+msgstr "symbolische Referenzen löschen"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:42
 msgid "shorten ref output"
@@ -9719,19 +9719,19 @@ msgstr "fehlerhafter Objekt-Name '%s'"
 
 #: builtin/tag.c:588
 msgid "list tag names"
-msgstr "listet Tagnamen auf"
+msgstr "Tagnamen auflisten"
 
 #: builtin/tag.c:590
 msgid "print <n> lines of each tag message"
-msgstr "zeigt <n> Zeilen jeder Tag-Beschreibung"
+msgstr "<n> Zeilen jeder Tag-Beschreibung anzeigen"
 
 #: builtin/tag.c:592
 msgid "delete tags"
-msgstr "löscht Tags"
+msgstr "Tags löschen"
 
 #: builtin/tag.c:593
 msgid "verify tags"
-msgstr "überprüft Tags"
+msgstr "Tags überprüfen"
 
 #: builtin/tag.c:595
 msgid "Tag creation options"
@@ -9751,19 +9751,19 @@ msgstr "annotiertes und GPG-signiertes Tag"
 
 #: builtin/tag.c:605
 msgid "use another key to sign the tag"
-msgstr "verwendet einen anderen Schlüssel um das Tag zu signieren"
+msgstr "einen anderen Schlüssel verwenden um das Tag zu signieren"
 
 #: builtin/tag.c:606
 msgid "replace the tag if exists"
-msgstr "ersetzt das Tag, wenn es existiert"
+msgstr "das Tag ersetzen, wenn es existiert"
 
 #: builtin/tag.c:607
 msgid "show tag list in columns"
-msgstr "zeigt Liste der Tags in Spalten"
+msgstr "Liste der Tags in Spalten anzeigen"
 
 #: builtin/tag.c:609
 msgid "sort tags"
-msgstr "sortiert Tags"
+msgstr "Tags sortieren"
 
 #: builtin/tag.c:613
 msgid "Tag listing options"
@@ -9771,11 +9771,11 @@ msgstr "Optionen für Auflistung der Tags"
 
 #: builtin/tag.c:616 builtin/tag.c:622
 msgid "print only tags that contain the commit"
-msgstr "gibt nur Tags aus, die diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
 
 #: builtin/tag.c:628
 msgid "print only tags of the object"
-msgstr "gibt nur Tags von dem Objekt aus"
+msgstr "nur Tags von dem Objekt ausgeben"
 
 #: builtin/tag.c:654
 msgid "--column and -n are incompatible"
@@ -9850,25 +9850,25 @@ msgstr "Aktualisierung: ignoriert Submodule"
 
 #: builtin/update-index.c:761
 msgid "do not ignore new files"
-msgstr "ignoriert keine neuen Dateien"
+msgstr "keine neuen Dateien ignorieren"
 
 #: builtin/update-index.c:763
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
-msgstr "lässt Dateien Verzeichnisse ersetzen, und umgedreht"
+msgstr "Dateien Verzeichnisse ersetzen lassen, und umgedreht"
 
 #: builtin/update-index.c:765
 msgid "notice files missing from worktree"
-msgstr "beachtet fehlende Dateien im Arbeitsverzeichnis"
+msgstr "fehlende Dateien im Arbeitsverzeichnis beachten"
 
 #: builtin/update-index.c:767
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr ""
-"aktualisiert, auch wenn die Staging-Area nicht zusammengeführte Einträge "
+"aktualisieren, auch wenn die Staging-Area nicht zusammengeführte Einträge "
 "beinhaltet"
 
 #: builtin/update-index.c:770
 msgid "refresh stat information"
-msgstr "aktualisiert Dateiinformationen"
+msgstr "Dateiinformationen aktualisieren"
 
 #: builtin/update-index.c:774
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
@@ -9880,7 +9880,7 @@ msgstr "<Modus>,<Objekt>,<Pfad>"
 
 #: builtin/update-index.c:779
 msgid "add the specified entry to the index"
-msgstr "merkt den angegebenen Eintrag zum Commit vor"
+msgstr "den angegebenen Eintrag zum Commit vormerken"
 
 #: builtin/update-index.c:783
 msgid "(+/-)x"
@@ -9888,34 +9888,34 @@ msgstr "(+/-)x"
 
 #: builtin/update-index.c:784
 msgid "override the executable bit of the listed files"
-msgstr "überschreibt das \"ausführbar\"-Bit der aufgelisteten Dateien"
+msgstr "das \"ausführbar\"-Bit der aufgelisteten Dateien überschreiben"
 
 #: builtin/update-index.c:788
 msgid "mark files as \"not changing\""
-msgstr "betrachte diese Datei immer als unverändert"
+msgstr "diese Datei immer als unverändert betrachten"
 
 #: builtin/update-index.c:791
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
-msgstr "löscht \"assumed-unchanged\"-Bit"
+msgstr "\"assumed-unchanged\"-Bit löschen"
 
 #: builtin/update-index.c:794
 msgid "mark files as \"index-only\""
-msgstr "markiert Dateien als \"index-only\""
+msgstr "Dateien als \"index-only\" markieren"
 
 #: builtin/update-index.c:797
 msgid "clear skip-worktree bit"
-msgstr "löscht \"skip-worktree\"-Bit"
+msgstr "\"skip-worktree\"-Bit löschen"
 
 #: builtin/update-index.c:800
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr ""
-"merkt die Änderungen nur zum Commit vor; Inhalt wird nicht der Objekt-"
+"die Änderungen nur zum Commit vormerken; Inhalt wird nicht der Objekt-"
 "Datenbank hinzugefügt"
 
 #: builtin/update-index.c:802
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr ""
-"löscht benannte Pfade, auch wenn sie sich im Arbeitsverzeichnis befinden"
+"benannte Pfade löschen, auch wenn sie sich im Arbeitsverzeichnis befinden"
 
 #: builtin/update-index.c:804
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
@@ -9923,11 +9923,11 @@ msgstr "mit --stdin: eingegebene Zeilen sind durch NUL-Bytes abgeschlossen"
 
 #: builtin/update-index.c:806
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
-msgstr "liest Liste der zu aktualisierenden Pfade von der Standard-Eingabe"
+msgstr "Liste der zu aktualisierenden Pfade von der Standard-Eingabe lesen"
 
 #: builtin/update-index.c:810
 msgid "add entries from standard input to the index"
-msgstr "merkt Einträge von der Standard-Eingabe zum Commit vor"
+msgstr "Einträge von der Standard-Eingabe zum Commit vormerken"
 
 #: builtin/update-index.c:814
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
@@ -9936,15 +9936,15 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/update-index.c:818
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
-msgstr "aktualisiert nur Einträge, die unterschiedlich zu HEAD sind"
+msgstr "nur Einträge aktualisieren, die unterschiedlich zu HEAD sind"
 
 #: builtin/update-index.c:822
 msgid "ignore files missing from worktree"
-msgstr "ignoriert fehlende Dateien im Arbeitsverzeichnis"
+msgstr "fehlende Dateien im Arbeitsverzeichnis ignorieren"
 
 #: builtin/update-index.c:825
 msgid "report actions to standard output"
-msgstr "gibt die Aktionen in der Standard-Ausgabe aus"
+msgstr "die Aktionen in der Standard-Ausgabe ausgeben"
 
 #: builtin/update-index.c:827
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
@@ -9952,7 +9952,7 @@ msgstr "(für Fremdprogramme) keine gespeicherten, nicht aufgelöste Konflikte"
 
 #: builtin/update-index.c:831
 msgid "write index in this format"
-msgstr "schreibt Staging-Area-Datei in diesem Format"
+msgstr "Staging-Area-Datei in diesem Format schreiben"
 
 #: builtin/update-index.c:833
 msgid "enable or disable split index"
@@ -9972,11 +9972,11 @@ msgstr "git update-ref [Optionen] --stdin [-z]"
 
 #: builtin/update-ref.c:350
 msgid "delete the reference"
-msgstr "löscht diese Referenz"
+msgstr "diese Referenz löschen"
 
 #: builtin/update-ref.c:352
 msgid "update <refname> not the one it points to"
-msgstr "aktualisiert <Referenzname>, nicht den Verweis"
+msgstr "<Referenzname> aktualisieren, nicht den Verweis"
 
 #: builtin/update-ref.c:353
 msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
@@ -9984,7 +9984,7 @@ msgstr "Standard-Eingabe hat durch NUL-Zeichen abgeschlossene Argumente"
 
 #: builtin/update-ref.c:354
 msgid "read updates from stdin"
-msgstr "liest Aktualisierungen von der Standard-Eingabe"
+msgstr "Aktualisierungen von der Standard-Eingabe lesen"
 
 #: builtin/update-server-info.c:6
 msgid "git update-server-info [--force]"
@@ -9992,7 +9992,7 @@ msgstr "git update-server-info [--force]"
 
 #: builtin/update-server-info.c:14
 msgid "update the info files from scratch"
-msgstr "aktualisiert die Informationsdateien von Grund auf"
+msgstr "die Informationsdateien von Grund auf aktualisieren"
 
 #: builtin/verify-commit.c:17
 msgid "git verify-commit [-v|--verbose] <commit>..."
@@ -10000,7 +10000,7 @@ msgstr "git verify-commit [-v|--verbose] <Commit>..."
 
 #: builtin/verify-commit.c:75
 msgid "print commit contents"
-msgstr "gibt Commit-Inhalte aus"
+msgstr "Commit-Inhalte ausgeben"
 
 #: builtin/verify-pack.c:55
 msgid "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..."
@@ -10012,7 +10012,7 @@ msgstr "erweiterte Ausgaben"
 
 #: builtin/verify-pack.c:67
 msgid "show statistics only"
-msgstr "zeigt nur Statistiken"
+msgstr "nur Statistiken anzeigen"
 
 #: builtin/verify-tag.c:17
 msgid "git verify-tag [-v|--verbose] <tag>..."
@@ -10020,7 +10020,7 @@ msgstr "git verify-tag [-v|--verbose] <Tag>..."
 
 #: builtin/verify-tag.c:73
 msgid "print tag contents"
-msgstr "gibt Tag-Inhalte aus"
+msgstr "Tag-Inhalte ausgeben"
 
 #: builtin/write-tree.c:13
 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
@@ -10032,7 +10032,7 @@ msgstr "<Präfix>/"
 
 #: builtin/write-tree.c:27
 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
-msgstr "schreibt das \"Tree\"-Objekt für ein Unterverzeichnis <Präfix>"
+msgstr "das \"Tree\"-Objekt für ein Unterverzeichnis <Präfix> schreiben"
 
 #: builtin/write-tree.c:30
 msgid "only useful for debugging"
@@ -10067,100 +10067,100 @@ msgstr "weniger Ausgaben"
 
 #: parse-options.h:240
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
-msgstr "benutze <n> Ziffern zur Anzeige von SHA-1s"
+msgstr "<n> Ziffern zur Anzeige von SHA-1s benutzen"
 
 #: common-cmds.h:8
 msgid "Add file contents to the index"
-msgstr "merkt Dateiinhalte zum Commit vor"
+msgstr "Dateiinhalte zum Commit vormerken"
 
 #: common-cmds.h:9
 msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"
 msgstr ""
-"Findet über eine Binärsuche die Änderungen, die einen Fehler verursacht haben"
+"über eine Binärsuche die Änderungen finden, die einen Fehler verursacht haben"
 
 #: common-cmds.h:10
 msgid "List, create, or delete branches"
-msgstr "Zeigt an, erstellt oder entfernt Branches"
+msgstr "Branches anzeigen, erstellen oder entfernen"
 
 #: common-cmds.h:11
 msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Checkt Branches oder Pfade im Arbeitsverzeichnis aus"
+msgstr "Branches oder Pfade im Arbeitsverzeichnis auschecken"
 
 #: common-cmds.h:12
 msgid "Clone a repository into a new directory"
-msgstr "Klont ein Repository in einem neuen Verzeichnis"
+msgstr "ein Repository in einem neuen Verzeichnis klonen"
 
 #: common-cmds.h:13
 msgid "Record changes to the repository"
-msgstr "Trägt Änderungen in das Repository ein"
+msgstr "Änderungen in das Repository eintragen"
 
 #: common-cmds.h:14
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
-"Zeigt Änderungen zwischen Commits, Commit und Arbeitsverzeichnis, etc. an"
+"Änderungen zwischen Commits, Commit und Arbeitsverzeichnis, etc. anzeigen"
 
 #: common-cmds.h:15
 msgid "Download objects and refs from another repository"
-msgstr "Lädt Objekte und Referenzen von einem anderen Repository herunter"
+msgstr "Objekte und Referenzen von einem anderen Repository herunterladen"
 
 #: common-cmds.h:16
 msgid "Print lines matching a pattern"
-msgstr "Stellt Zeilen dar, die einem Muster entsprechen"
+msgstr "Zeilen darstellen, die einem Muster entsprechen"
 
 #: common-cmds.h:17
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
 msgstr ""
-"Erstellt ein leeres Git-Repository oder initialisiert ein bestehendes neu"
+"ein leeres Git-Repository erstellen oder ein bestehendes neuinitialisieren"
 
 #: common-cmds.h:18
 msgid "Show commit logs"
-msgstr "Zeigt Commit-Historie an"
+msgstr "Commit-Historie anzeigen"
 
 #: common-cmds.h:19
 msgid "Join two or more development histories together"
-msgstr "Führt zwei oder mehr Entwicklungszweige zusammen"
+msgstr "zwei oder mehr Entwicklungszweige zusammenführen"
 
 #: common-cmds.h:20
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr ""
-"Verschiebt oder benennt eine Datei, ein Verzeichnis, oder einen symbolischen "
-"Verweis um"
+"eine Datei, ein Verzeichnis, oder einen symbolischen "
+"Verweis verschieben oder umbenennen"
 
 #: common-cmds.h:21
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr ""
-"Fordert Objekte von einem externen Repository an und führt sie mit einem "
-"anderen Repository oder einem lokalen Branch zusammen"
+"Objekte von einem externen Repository anfordern und sie mit einem "
+"anderen Repository oder einem lokalen Branch zusammenführen"
 
 #: common-cmds.h:22
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
-msgstr "Aktualisiert Remote-Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten"
+msgstr "Remote-Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten aktualisieren"
 
 #: common-cmds.h:23
 msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
-msgstr "Baut lokale Commits auf einem aktuellerem Upstream-Branch neu auf"
+msgstr "lokale Commits auf einem aktuellerem Upstream-Branch neu aufbauen"
 
 #: common-cmds.h:24
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
-msgstr "Setzt aktuellen HEAD zu einem spezifizierten Zustand"
+msgstr "aktuellen HEAD zu einem spezifizierten Zustand setzen"
 
 #: common-cmds.h:25
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
-msgstr "Löscht Dateien im Arbeitsverzeichnis und von der Staging-Area"
+msgstr "Dateien im Arbeitsverzeichnis und von der Staging-Area löschen"
 
 #: common-cmds.h:26
 msgid "Show various types of objects"
-msgstr "Zeigt verschiedene Arten von Objekten an"
+msgstr "verschiedene Arten von Objekten anzeigen"
 
 #: common-cmds.h:27
 msgid "Show the working tree status"
-msgstr "Zeigt den Zustand des Arbeitsverzeichnisses an"
+msgstr "den Zustand des Arbeitsverzeichnisses anzeigen"
 
 #: common-cmds.h:28
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr ""
-"Erzeugt, listet auf, löscht oder verifiziert ein mit GPG signiertes Tag-"
-"Objekt"
+"ein mit GPG signiertes Tag-Objekt erzeugen, auflisten, löschen oder "
+"verifizieren."
 
 #: git-am.sh:52
 msgid "You need to set your committer info first"
@@ -10347,7 +10347,7 @@ msgstr ""
 
 #: git-am.sh:902
 msgid "applying to an empty history"
-msgstr "wende zu leerer Historie an"
+msgstr "auf leere Historie anwenden"
 
 #: git-bisect.sh:48
 msgid "You need to start by \"git bisect start\""
-- 
2.1.0.368.g9f4fb5d

--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html




[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]