On Sun, Sep 23, 2012 at 5:41 PM, Sascha Cunz <sascha-ml@xxxxxxxxxxxxx> wrote: > Exactly. The meaning is more important then the exact wording. Please consider > this: > > Es wurden Neuaufbau- / Zusammenführungs-Informationen gefunden. We can't change the "... Verzeichnis *rebase-merge* ..." part of the message, because "rebase-merge" is a substitution and we have to use all of them. > Falls ein Neuaufbau bereits im Gange ist, versuche bitte: > git rebase (--continue | --abort | --skip) > Sollte dies nicht der Fall sein, können die Informationen durch > rm -fr "$(GIT_DIR)/rebase-merge" > entfernt werden. Es wird angehalten, falls etwas Schützenswertes > gefunden werden sollte. > > It sounds way cleaner (to me at least) and transports all of the meaning. Esp. > for the last sentence, it's very hard to find something in German that > doesn't sound 'destructive'. Not sure why you change "vorhanden ist" to "gefunden werden sollte". Maybe we should use a combination? See below. > > Btw: In the past I've seen quite a few topics on translation on this list - is > this at all the right place for that kind of discussion? > Different translation teams use different places for discussions. The German uses this list. Like this, maybe. [PATCH] l10n: de.po: improve translation of a rebase message The word "still" was translated as "bereits", change it to "noch". "valuable" was translated as "nützlich" which is more like "useful" than "valuable", change it to "schützenswert". Noticed-by: Sascha Cunz <sascha-ml@xxxxxxxxxxxxx> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx> diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2739bc0..7fc0185 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5756,8 +5756,8 @@ msgstr "" "\t$cmd_live_rebase\n" "Wenn das nicht der Fall ist, probiere bitte\n" "\t$cmd_clear_stale_rebase\n" -"und führe dieses Kommando nochmal aus. Es wird angehalten, falls bereits\n" -"etwas Nützliches vorhanden ist." +"und führe dieses Kommando nochmal aus. Es wird angehalten, falls noch\n" +"etwas Schützenswertes vorhanden ist." #: git-rebase.sh:395 #, sh-format -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html