Re: [PATCH] i18n: po for zh_cn

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



2012/2/2 Junio C Hamano <gitster@xxxxxxxxx>:
> Frederik Schwarzer <schwarzerf@xxxxxxxxx> writes:
>> l10n if translations are sent, i18n if patches to improve translation
>> support in the sources are sent.
>
> Yes, that was what I was getting at.

I just sent a updated patch with the correct commit log. ;-)

>> But maybe a separate mailing list
>> might be a good idea. So people interested could be subscribed there
>> without being overwhelmed by the amount of mails in here.
>
> I personally do not think git-l10n warrants a full mailing list dedicated
> to it (but see (4) below).
>

Nobody knows all languages, so a git-l10n mailing list for all translators may
lead chaos. But a mailing list for l10n coordinator to notify l10n teams
and for new l10n team setup maybe useful. Because this git list is some busy,
may lost notifications.

> I would envision that the workflow would go like this:
>
>  (1) The l10n coordinator makes a fork of "git.git", and start his history
>     at v1.7.9.  Let's call this the "git-po" repository.
>
>  (2) The l10n coordinator prepares po/git.pot and makes a commit in
>     "git-po" repository. It is l10n coordinator's responsibility to
>     maintain this file.

Yes, really needs a po/git.pot.

>
>  (3) There will be one l10n team for each supported locale. Jiang might
>     volunteer to be the team leader for zh_CN.  Each team leader forks
>     the git-po repository.  Let's call this the "git-po-zh_CN" repository
>     (there will hopefully be more, like "git-po-is", "git-po-pt_BR",
>     etc.)

It's my honor. Last three days I setup a one file repo for l10n of zh_CN,
and use one wiki page (https://github.com/gotgit/git-l10n-zh-cn/wiki/TaskList)
for translators to fetch/coordinate translation tasks.
Now it's time to start with a new repo with full history and files, maybe
git-po-zh_CN for Chinese language.

>
>  (4) Members of each locale team work to advance their "git-po-$locale"
>     history. They make changes ONLY to po/$locale.po file and NOTHING
>     ELSE. Specifically, locale teams are NOT expected to touch po/git.pot
>     or any source files in their "git-po-$locale" repository.

Also care about not writing commit log in native language.

>
>     How the members in a locale team coordinate their work is up to the
>     team. A large team might want to have their own mailing list, and I
>     wouldn't stop it.
>
>  (5) From time to time, each locale team asks the l10n coordinator to pull
>     from their history, and the l10n coordinator will pull updated
>     translations. Optionally, the locale team may want to clean up their
>     history before asking the l10n coordinator to pull their work.
>
>  (6) From time to time, the l10n coordinator will pull from "git.git" when
>     meaningful number of changes are made to the translatable strings.  I
>     hope this would happen much less often than once per week, preferably
>     much less frequently. The l10n coordinator updates po/git.pot and
>     makes a commit, and notifies the l10n teams.

notifies the l10n teams using another mailing list maybe.

>  (7) The l10n teams will pull from "git-po" to get the updated po/git.pot
>     file and will work on updating their "git-po-$locale" repository (go
>     back to step (4) above).
>
>  (8) From time to time, the l10n coordinator will ask me to pull from
>     "git-po" repository.
>
> One possible mechanism to use might be to host all of these at GitHub, to
> leverage their service for all the "forking" and "requesting pull" above,
> as well as intra-team communication.

Use GitHub organization account is highly recommended.
I wrote a open e-book (in Chinese) on this:
http://www.worldhello.net/gotgithub/04-work-with-others/030-organization.html

> And i18n patches that modify the _() markings in the source code, will
> only go through "git.git" tree in the normal channel, IOW, this mailing
> list.

Yeah,  works on the codes but not the po files still send to this list.

-- 
Jiang Xin
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]