Jiang Xin <worldhello.net@xxxxxxxxx> writes: > Git can speak Chinese now. > > Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@xxxxxxxxx> > --- > po/zh_cn.po | 3568 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > 1 个文件被修改, 3568 处添加(+), 0 处删除(-) > create mode 100644 po/zh_cn.po I do not mind Chinese in the patch text (i.e. below), but I would have preferred the above not to be in Chinese, which I do not read---I can guess what 文件, 添加 and 删除 are, and I can also guess that 个 and 处 are units of counting, but nevertheless... I haven't decided what to do with this, though. If we are going to get tons of l10n patches[*1*], it may make sense to have a separate clone of git.git, with possibly a maintainer other than myself, forked at v1.7.9 and updates _only_ files in po/ hierarchy. Let me think about how to manage the l10n patches a bit. Thanks for a patch. [Footnote] *1* Ah, another thing, shouldn't the title be labelled as l10n instead of i18n? -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html