Ævar Arnfjörð Bjarmason wrote: > On Mon, Sep 6, 2010 at 18:50, Jonathan Nieder <jrnieder@xxxxxxxxx> wrote: >> Not good, in my opinion. The dialogue ought to look like this, I think: >> >> $ git cherry-pick astermay >> ... >> fatal: cherry-pick: Unableway otay itewray ewnay indexway ilefay [...] > I don't know if all of the above hold true, e.g. because some > languages will always transliterate things, even proper nouns. > > But as mentioned before the string is probably being used in too many > different contexts for it to be useful to them. Hmm, okay. Do you mean languages like Japanese or something else? At any rate, I guess you are right that this is too complicated for the moment. -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html