On Tue, 19 Aug 2003 01:35:33 +0200, Sven Neumann <sven@xxxxxxxx> wrote: > What I care about is how the generated HTML files in different languages > will be structured since the helpbrowser will have to choose the > appropriate files based on the users locale and it will probably have to > know how to fallback to the english version. I was wondering... Is it really necessary for the help browser to know how to fallback to the English version? This could also be done by the build system for the help pages, and it would even be better for encouraging the users to translate the pages. Let me explain... Let's assume that we have one tree per language (similar to gimp-1-2). Instead of shipping a set of help pages that could have missing pages for some languages, we set up a build system for the help pages in such a way that it ensures that all help pages from the "C" directory are automatically added to all other languages. The top-level directory for each language would contain a template file with the following message in the corresponding language: "This page has not been translated yet to <your language>. The English version is included below. If you want to help other GIMP users, please consider submitting a translated version of this page to the <language> translators at <address>." So when a page is missing in some language, the corresponding page from the "C" directory would be copied by the build system (not by the GIMP itself) and would include the text mentioned above in order to encourage users to contribute their own translations. The message could also include a link to the online version of the help system (hosted at www.gimp.org or developer.gimp.org) so that the users can check if the latest version of this help page is already translated or not. -Raphaël