On Mon, Jan 31, 2000 at 01:53:47PM +0100, Sven Neumann wrote: > In the core the short description and the longer help strings for the PDB > functions are not marked for translation. This decision was made since the > PDB help strings are considered to be targeted mainly at developers and > script-writers. It would be a lot of work to translate them and even more > work to get the translations correct and to keep them uptodate. So it was > considered not to be worth the effort. Sounds fine to me so far, biased as I might be > Any ideas, comments anyone? I'll buy (B) -- we do not translate C keywords, variable names, or any other components visible only to the developer. Nor do we translate internal errors, bug reports or this list. Therefore to contribute effectively as a developer you have to learn English anyway. If you need to tell USERS something important then it should not be in these strings, you should rather write a paragraph for the GUM. > (B) don't mark the strings for translation, not in the core, neither in > the plug-ins Nick.