Re: help xml [was: manual license]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Wed, Feb 18, 2009 at 10:16:57PM +0100, Ulf-D. Ehlert wrote:> Marco Ciampa (Dienstag, 17. Februar 2009, 18:08):> > On Tue, Feb 17, 2009 at 01:49:45PM +0100, Ulf-D. Ehlert wrote:> [...]> > > Then we had to edit the CSS files, and there it should be possible> > > to suppress the HTML output of this remark depending on the "lang"> > > attribute.> > >> > > For PDF or ODF manuals we would probably have to edit the XSL> > > stylesheets to remove this remark if language is 'en'.> >> > Mmmm no this should not create work for other (the english) people.> >> > I wonder if there is a drawback to simply create an empty paragraph as > this:> > > +  <!--> > > +    NOTE TO TRANSLATORS:> > > +    translate this or leave it blank: Bla bla> > > +  -->> > > +  <remark>> > > +  </remark>> > Yes, there is: an empty element won't produce a po entry - even  just > a "&nbsp;" seems not to work.> > But why not add a modified version of your proposed para, e,g,> > 	Note that any translations of the GNU General Public License are> 	not published by the Free Software Foundation, and do not legally> 	state the distribution terms for software that uses the GNU GPL> 	-- only the original English text of the GNU GPL does that.> 	(The GIMP Documentation Team)
Ok, you are the expert, can you -please- insert a template where I caninclude the text? I do not want to make mistakes...
Now I have a text like this (one single para) not really cool:
Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St,Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Chiunque può copiare e distribuirecopie letterali di questo documento di licenza; non è tuttavia permessomodificarlo. --- This is an unofficial translation of the GNU FreeDocumentatio License into italian. It was not published by the Free SoftwareFoundation, and does not legally state the distribution terms for softwarethat uses the GNU FDL—only the original English text of the GNU FDL doesthat. However, we hope that this translation will help language speakersunderstand the GNU FDL better. --- Questa è una traduzione non ufficialedella GNU Free Documentation License in italiano. Non è una pubblicazionedella Free Software Foundation, e non ha validità legale per i termini didistribuzione della documentazione che usa la GNU FDL; solo il testooriginale inglese della GNU FDL ha tale validità. Comunque, speriamo chequesta traduzione aiuti chi parla italiano a comprendere meglio la GNU FDL.
this should go into 2 or 3 different paras[...]
> I didn't try anything with PDF and ODF, but using e.g. the above text we > wouldn't need to remove anything, and editing the stylesheets is > no "ugly hack", it's just customizing.I understand and think that you are right.
-- 
Marco Ciampa
+--------------------+| Linux User  #78271 || FSFE fellow   #364 |+--------------------+_______________________________________________Gimp-docs mailing listGimp-docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs

[Index of Archives]     [Video For Linux]     [Yosemite News]     [gtk]     [GIMP for Windows]     [KDE]     [Scanners]     [GEGL]     [Gimp's Home]     [Gimp on Windows]     [Steve's Art]     [Webcams]

  Powered by Linux