>On Sat, 2011-04-02 at 10:49 -0400, Genes MailLists wrote: > >> Indeed ... there is something simplistically elegant about: >> >> 3 >> vs >> multi-user.target > >Or, you could look upon it as 'utterly cryptic'. At least >multi-user.target takes a shot at explaining itself. 3...3, well, not so >much. >-- >Adam Williamson One can reasonably argue for either scheme, though Adam might be acused of a desire to destroy venerable historic traditions of mystic Unix incantations... I should think "3" presents very little problem for internationalization, whereas "multi-user.target" demands translation before it "explains itself" to non-English-speaking users. Because these are descriptive file names, not just message text, and they are used fairly early in the boot process, I doubt translation is easy. Feasible, certainly, but messy and therefore unlikely to happen. -- test mailing list test@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test