Re: Pitch: Sharing success of Fedora translation sprint with readers

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



It's a very nice idea, specially because it's an usual complaint from
many non-English users.  "It's half translated"  "I don't get it"
"Everything is in English"  "The programme is fine but
Help/Documentation isn't in my language"  ETC.

This will show that translations are improving every day, is an easy
way to contribute and that Fedora and its community is interested in
non-English speakers users as much as English speakers.


My thoughts,
Sylvia
--
marketing mailing list
marketing@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/marketing@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx




[Index of Archives]     [Fedora Mentors]     [Kernel Developers]     [Fedora Packaging]     [Fedora Desktop]     [PAM]     [Gimp Users]     [Yosemite Camping]

  Powered by Linux