Le 19/11/2015 13:25, Charles-Antoine Couret a écrit : > Hello, > Thank you for your answers. > > I don't understand if your design allow French community (or other > community) to write our own articles without translate a English > content? This point is important for us, notably to write about local > events or other specific topics. > In this case, I think it's not a problem for us and we could > contribute in the future to localize (partially) English contents too. > :) > > Or maybe editorial policy doesn't allow us to do that. > Regards. > Charles-Antoine Couret > Hello, I'm sorry to repeat this question but, what is the editorial policy for international contents? A local community could translate only English articles or it could publish its own articles (with or without possibility to translate in English/other language)? This project is defined? Or have you other ideas? I think this question is very important to implement a good design between different versions of magazine. And many contributors should be impacted by this choice. I think each language edition should have independence concerning the possibility to translate contents or to create original articles without publishing in English before. Thank you in advance, Have a nice day. Regards. Charles-Antoine Couret — Renault -- marketing mailing list marketing@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx List info or to change your subscription: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing