-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA512 On Tue, Nov 12, 2013 at 09:46:40AM -0500, John J. McDonough wrote: > On Tue, 2013-11-12 at 05:13 -0800, Leslie S Satenstein wrote: > The translators have a wide variety of tools to use when actually doing > the translation. I don't see any evidence of "peer review" but given > the range of tools I suspect it is possible. The latest version of Transifex (Tx) supports peer review and some language teams are using that feature. > > Does Transifex allow for markups and for peer review? Can I do that > > review using Transifex while commuting on the subway? Does it show me > > the markup changes with comments alongside? I did not see that > > "markup and peer review" are part of Transifex functionality. > > Again, there are many, many tools available to translators. I believe > the model is for the translator to download a file from Tx to work on, > so clearly much of the work can be done offline. It's part of Transifex. Once the POT files get uploaded into Transifex lots of things are possible. > > I am not belittling Transifex. It is a good tool for its purposes. > > But it is not ubiquitous, Libreoffice is. (Actually I use Kingsoft > > Linux free version, It is software from China. Looks and feels like MS > > office). > > Libre Office does not do a good job with the large documents we tend to > produce. It is virtually impossible to maintain consistency across > documents, and it works very poorly when you have multiple writers. It > is a totally different category of tool. LibreOffice (read that, *any* "office" software) is horrible for what we are doing. Our tools are far superior to what any office product can give us. > Think of Libre Office as the Chevy, and Publican as the Mack truck. > Different tool for a different job. Sure, I could haul 100 tons of > oranges in my Chevy in a bunch of trips, but it is way easier with the > right tool. And like the Mack truck, Publican is a bit harder to learn > than the Chevy. (Well, I would dispute that actually. it's just that a > lot of folks already know how to use Libre Office, but I think it is > really quite a bit harder.) Great analogy. If you are doing little projects then an office product is probably okay. I honestly can't tell you the last time I opened up an office word processor, though. I simply never use it unless someone sends me an ODT. What we're doing in Fedora is in a completely different league. - -- Eric - -------------------------------------------------- Eric "Sparks" Christensen Fedora Project sparks@xxxxxxxxxxxxxxxxx - sparks@xxxxxxxxxx 097C 82C3 52DF C64A 50C2 E3A3 8076 ABDE 024B B3D1 - -------------------------------------------------- -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux) iQGcBAEBCgAGBQJSgkJSAAoJEB/kgVGp2CYvAW8L/130PMIW/TIXCfdbHPUiEKgs U6tZp+2HgtWqC+5AJIUyDnOt1EkykC10lm+Tk4SQSHxrsPrUIkZdo2q5C8+4bMGp qIAVEpiPPVDAo3dQADvnxYipWGQkhXs8UlJapKcxmb8vqT/BuDJOvlV4deSjXtHg uC6DaO4Hv5Fd8gw3EF1Zg0/YEVmXeWmbKQqoxcz26dtMIu76GyISK8DP3znukPEe yfjptAfHgl4GHlWLPZYK6qRS/wQ/Tdji322qQCHjZWJOpz6nOlxAyVZpqi3P9Fo4 KJLmJjyKHJj9e+bm8fLaVvttvjjwKnE53TAsx5/qTHSReer2b82MmNgrwE1pJIfL NxxWjAMMZuXIgsn3MucvVUdXHTNiDKuQrHT3LT+qTC8pqJzq/spB1T6Ji0pQHbAS g6uIqrXqb82ZoNutgxCqK5qCWYDUgOcXQaql+v8hsNNoT9o/MnITBf2WA34yiRJ7 5wDYysc05xO0MHSzTtzqW+xWn9MGy9MXibgsGTXG+w== =8oSD -----END PGP SIGNATURE----- -- docs mailing list docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs