giannhs.var@xxxxxxxxxxxx さんは書きました: > Quoting noriko <noriko@xxxxxxxxxxxxxxxxx>: > >> giannhs.var@xxxxxxxxxxxx さんは書きました: >>> Quoting noriko <noriko@xxxxxxxxxxxxxxxxx>: >>> >>>> giannhs.var@xxxxxxxxxxxx さんは書きました: >>>>> Quoting noriko <noriko@xxxxxxxxxxxxxxxxx>: >>>>> >>>>>> giannhs.var@xxxxxxxxxxxx さんは書きました: >>>>>>> I have created a new account at FAS2 and applied again in the Docs >>>>>>> Commit Group.My new username is gsvarsa, all the other info is >>>>>>> the same. >>>>>> I can see that gsvarsa has also applied cvsl10n group of FAS2, >>>>>> which is >>>>>> only for translators of trans team. >>>>>> If you are already translator and used to be the member of >>>>>> cvsl10n, let >>>>>> us know which language translator you are at trans at lists. >>>>>> >>>>>> noriko >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> docs mailing list >>>>>> docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx >>>>>> To unsubscribe: >>>>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs >>>>> i still not a translator i had applied in the cvsl10n and with my >>>>> previous account but i was waiting for approval, so i can't say >>>>> that i was a translator :) >>>>> >>>> Aha, cvsl10n application has only been approved by the corresponding >>>> team sponsor, such as Spanish team, German team, Japanese team, etc. >>>> Because the member of this group is allowed to submit his/her >>>> translation via Transifex directly. And I am sorry kept you waiting >>>> for long. >>>> >>>> To become translator (or be approved cvsl10n application), it is >>>> quite simple and easy steps to take. So if you are still interested, >>>> please have a look 'Translation Quick Start Guide'. We all welcome >>>> you anytime! >>>> >>>> http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora_Contributor_Documentation/1/html/Translation_Quick_Start_Guide/index.html >>>> >>>> >>>> noriko >>>> >>> >>> I have started with this guide :-) and i have done everything it says >>> now i am waiting for the approval. >> >> Ah... understood... sorry again to take you out of your way. It seems >> that your self-intro have been posted in wrong list. It needs to go to >> trans at lists, not docs at lists. Pierros of Greek team should be able >> to help there. >> >> noriko >> -- > > I am also sponsored in docs project grotp too, so i don't think that is > in wrong lists and i have also sent an e-mail to trans-el and to pierros :) > Excellent, glad to know that you've reached Pierros :-) -- docs mailing list docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs