Eric "Sparks" Christensen さんは書きました: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > I wrote a little script to create languages for guides before starting > the translation process so all the languages show up in Transifex. > > Can someone give me a list of all languages that I need to include? I > need the entire "en-US, de-DE" designation. Hi, I am sorry coming late to consult this to you. Recently TQSG has been updated, and includes the information for first-ever translation locale [1]. But I am feeling now that it might be a bit silly to expect every single guide has all of those languages' POs listed [2]. Because some of them may not simply work on particular guides depending on their team size. I am not sure how others feel. How about to set the line such as XX% and over? For example, as 'Release Notes' is highest priority among other guides, so that the languages which have achieved this line set for rel-notes will be included in your script for guides. Any other language can make a inclusion request by filing a bug. Or any other way is fine. It is up to docs team, and TQSG will be modified accordingly. [1]:http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/en_US/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html [2]:https://translate.fedoraproject.org/projects/p/docbook-locales/c/master/ noriko -- docs mailing list docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs