Bill Nottingham <notting <at> redhat.com> writes: > Groups in comps (and their descriptions) are translatable strings; adding > or changing them breaks the string freeze. Does "LXDE" really need to be translated? Can't we just use "LXDE" as the category name? We could also easily write a script which takes the translations for "KDE desktop" (or "XFCE desktop"), does a s/KDE/LXDE/ and puts that as the translation of "LXDE desktop" (and refuses the translation with a warning if "KDE" doesn't appear, just in case it has been transliterated). Kevin Kofler -- fedora-devel-list mailing list fedora-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list