Le Jeu 2 octobre 2008 10:01, Sean Flanigan a écrit : > Ding-Yi Chen wrote: >> The pseudo locale is intriguing, and I assume it helps at some >> degree. >> However, this approach does have its own limitation: > > Of course, pseudo-localisation testing is not the same as localisation > testing in every Fedora language, but it's something! > >> 1. Lack of font support: as the attachment "lack_of_font.png" shows, >> the >> pseudo locale might be rendered useless if all developers can see >> are >> unicode boxes. :-P > > That tells me that the developers should install better fonts, or how > else can they test an internationalised application? Install the distro default font set, it should cover most everything > But to be > honest, > I probably shouldn't have used > http://en.wikipedia.org/wiki/Mathematical_alphanumeric_symbols since > they're only guaranteed to be available in certain mathematical fonts > such as Code2001. We have stix > But how can I find the name of the font which provides a given > character? Answer in the fonts SIG wiki http://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts_SIG Looking at your interests and questions, you should really read it and join the SIG (same for other interested people) -- Nicolas Mailhot -- fedora-devel-list mailing list fedora-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list