Re: Introduction

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Sun, Aug 06, 2017 at 04:28:13PM +0200, Robert Mayr wrote:
> Hi Vedran,
> Matthew is correct, we don't do localization, we do internationalization,
> that means we produce the source files and push them to the translation
> platform (Zanata).
> Localization is done by the single localization teams and we pull the
> translated strings to build the websites.
> The .po files you see in our repo are outdated and used mostly just for
> testing. Please don't make any changes on them.

In that case, does adding a README like this make sense?
https://pagure.io/fedora-websites/pull-request/702


-- 
Matthew Miller
<mattdm@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
Fedora Project Leader
_______________________________________________
websites mailing list -- websites@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
To unsubscribe send an email to websites-leave@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx




[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Linux ARM]     [ARM Kernel]     [Older Fedora Users]     [Fedora Advisory Board]     [Fedora Security]     [Fedora Devel Java]     [Fedora Desktop]     [ATA RAID]     [Fedora Marketing]     [Fedora Mentors]     [Fedora Package Announce]     [Fedora Package Review]     [Fedora Music]     [Fedora Packaging]     [Centos]     [Fedora SELinux]     [Coolkey]     [Yum Users]     [Yosemite News]     [KDE Users]     [Fedora Art]     [Fedora Docs]     [Asterisk PBX]

  Powered by Linux