italian translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



I would like to point out a wrong translation in the http://fedoraproject.org/it/get-fedora page

the label
"Dopo il download di una ISO, verificarla."
should be
"Dopo il download di una ISO, verificala" (without an "r")

literally, the first sentence in english is "after downloading an iso, verifying it"

hth

federico

--
Fedora-websites-list mailing list
Fedora-websites-list@xxxxxxxxxx
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list

[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Linux ARM]     [ARM Kernel]     [Older Fedora Users]     [Fedora Advisory Board]     [Fedora Security]     [Fedora Devel Java]     [Fedora Desktop]     [ATA RAID]     [Fedora Marketing]     [Fedora Mentors]     [Fedora Package Announce]     [Fedora Package Review]     [Fedora Music]     [Fedora Packaging]     [Centos]     [Fedora SELinux]     [Coolkey]     [Yum Users]     [Yosemite News]     [KDE Users]     [Fedora Art]     [Fedora Docs]     [Asterisk PBX]

  Powered by Linux