Re: pt_BR translations on the wiki, and more

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Karsten Wade wrote:
> On Thu, 2006-02-09 at 18:49 -0200, Hugo Cisneiros wrote:
>> Karsten Wade wrote:
>
>> > For example:
>> >
>> > http://fedoraproject.org/wiki/SexCitationsTecken
>>
>> "Funny" example :)
>> I didn't understand a word that is in the page, but I got it what you
>> said.
>
> Sorry, I should have explained this better anyway.  The appearance of
> the characters "Sex" _seems_ to correspond to the English word spelled
> the same way, but I have no idea what it means.  Google doesn't have a
> translation tool.  In this case, it seems to be a common Wiki file.  But
> I don't know the source language, and if page appeared in another
> language with a word that _seemed_ to mean something in English, I might
> wonder if the page had been defaced.

Roughly translates as "Six citation putting conventions" - it's Swedish.
The Swedish language is always fun for English.. including words like
"sex" and "bra" in everyday language :)

Looks like an innocent wiki page though, listing conventions on how to
cite your name.


Clair



[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Linux ARM]     [ARM Kernel]     [Older Fedora Users]     [Fedora Advisory Board]     [Fedora Security]     [Fedora Devel Java]     [Fedora Desktop]     [ATA RAID]     [Fedora Marketing]     [Fedora Mentors]     [Fedora Package Announce]     [Fedora Package Review]     [Fedora Music]     [Fedora Packaging]     [Centos]     [Fedora SELinux]     [Coolkey]     [Yum Users]     [Yosemite News]     [KDE Users]     [Fedora Art]     [Fedora Docs]     [Asterisk PBX]

  Powered by Linux