On Wed, 2007-04-11 at 09:48 +0200, Nicolas Mailhot wrote: > Le Mer 11 avril 2007 08:55, Toshio Kuratomi a écrit : > > Basically, I think a good portion of anglo-centric packagers won't know > > what the relationship is between ASCII and UTF-8. > > Sure. But a good portion of anglo-centric packagers won't know what ASCII > is either. Try to poll people someday you'll be surprised. > So true :-( Here's the latest attempt. Reference the ASCII picture instead of the full wikipedia page. Tell people to look at it. == Encoding == Unless you need to use characters outside the [http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Ascii_full.png ASCII repertoire], you will not need to be concerned about the encoding of the spec file. If you do need non-ASCII characters, save your spec files as UTF-8. If you're in doubt as to what characters are ASCII, please refer to [http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Ascii_full.png this chart]. === Non-ASCII Filenames === Similarly, filenames that contain non-ASCII characters must be encoded as UTF-8. Since there's no way to note which encoding the filename is in, using the same encoding for all filenames is the best way to ensure users can read the filenames properly. If upstream ships filenames that are not encoded in UTF-8 you can use a utility like convmv (from the convmv package) to convert the filename in your %install section. -Toshio
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- Fedora-maintainers mailing list Fedora-maintainers@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-maintainers
-- Fedora-maintainers-readonly mailing list Fedora-maintainers-readonly@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-maintainers-readonly