Hi, I have just finished transcription and translation of records of three other testers (two novice/intermediate users Jan Bezdicek and Pavel Zapletal, one professional system administrator David Tuska) from DevConf. I am going to check it one more time and I am going to send them today. I sent some transcription and translation few days ago. Did you use it? Is there anything you would like me to change or supplement something? There remain records from three other DevConf testers but they spoke in English. Have you transcribe any of them? I would like to ask for help because there is hardly enough time left for my thesis and transcription is quite unimportant for my work. I can transcribe the parts when somebody spoke in Czech (for example when Hroncok commented his questionnaire etc.). Is it all right? There was the internal round of tests in Red Hat. I am not going to transcribe it but I would like to use it to improve my analysis of usability (it's quite essential part of my thesis) and I will send you some report from that. And if there is something specific (compared to DevConf tests) I will transcribe and translate it. Does it make sense? Thanks Filip _______________________________________________ Anaconda-devel-list mailing list Anaconda-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/anaconda-devel-list