Polish translation update + localization remark for xfsprogs 4.3.0

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Hello,

I've just updated Polish translation for xfsprogs 4.3.0, it's available
at:
http://qboosh.pl/pl.po/xfsprogs-4.3.0.pl.po

I have noticed untranslatable message part in repair/versions.c:228:

_("WARNING: you have a V1 inode filesystem. It %s be converted to a\n"
  "\tversion 2 inode filesystem. If you do not want this, run an older\n"
  "\tversion of xfs_repair.\n"), no_modify ? "would" : "will");

There are untranslatable "would"/"will" strings.
This code could look for example like this:

_("WARNING: you have a V1 inode filesystem. %s to a\n"
  "\tversion 2 inode filesystem. If you do not want this, run an older\n"
  "\tversion of xfs_repair.\n"),
  no_modify ? _("It would be converted") : _("It will be converted"));

(note: using _("would") : _("will") is not enough - these words are
untranslatable to many languages without wider context)


-- 
Jakub Bogusz    http://qboosh.pl/

_______________________________________________
xfs mailing list
xfs@xxxxxxxxxxx
http://oss.sgi.com/mailman/listinfo/xfs



[Index of Archives]     [Linux XFS Devel]     [Linux Filesystem Development]     [Filesystem Testing]     [Linux USB Devel]     [Linux Audio Users]     [Yosemite News]     [Linux Kernel]     [Linux SCSI]

  Powered by Linux