[adding gnulib] On 10/25/2012 08:20 PM, Zeeshan Ali (Khattak) wrote: > From: "Zeeshan Ali (Khattak)" <zeeshanak@xxxxxxxxx> > > Mark 'name' and 'vendor' in oses and hypervisor, and 'name' in devices > for translation. > > This implies that now we generate the actual XML files to automatically > get translations inserted into them. > > Note that this break `make syntax-check` because sc_po_check rule in > maint.mk doesn't know how deal with xml.in files and I got a headache > trying to correct this in the magic shell script. I see the problem: gnulib's maint.mk hard-codes the check for files that contain translatable strings according to C rules, with this regex buried in sc_po_check: grep -E -l '\b(N?_|gettext *)\([^)"]*("|$$)' $$files \ But for libosinfo, where we are translating strings in XML, the intltool recommendations are to mark those strings with a different pattern: > - <vendor>LSI Logic / Symbios Logic</vendor> > + <_vendor>LSI Logic / Symbios Logic</_vendor> So either the gnulib regex needs to be globally loosened to also recognize the XML markup, or better, needs to be made configurable and then libosinfo's cfg.mk can reconfigure the string to recognize the additional pattern (basically, it looks like the pattern <_ is the magic markup string in XML files). -- Eric Blake eblake@xxxxxxxxxx +1-919-301-3266 Libvirt virtualization library http://libvirt.org
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature