On Fri, Oct 4, 2013, at 12:29, Karel Zak wrote: > Please, ALWAYS when you want to change any very common message then > see po/util-linux.pot. > > We have on "cannot open %s" on more than 100 places! > > The ideal solution is to use already translated message than > introduce new one. Or if you don't like the message then change the > string on *all places*. Yes, you are right. I wasn't thinking. > It would be nice to cleanup all the messages and use for example > > cannot open %s > cannot close %s > cannot read %s > cannot write %s > seek on %s failed > > on all places. Now (rc1) is the ideal time for this change. I will be working on that. > (Not sure why someone updated util-linux on translationproject.org > when there is no -rc2 yet.) I did. To give translators extra time to catch up, because there have been massive string changes. And to give them a chance to report errors or doubts, and get them fixed before rc2. Benno -- http://www.fastmail.fm - mmm... Fastmail... -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe util-linux" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html