Hi, I tried to help to translate the untranslated german .po files. I wrote to the users list. I wrote to the i18n list. On the users list i got an thumb up, well that was nice. On i18n i got nothing. I would translate the files bit by bit, but first I would like to know, a) if I did this small sample right. I don't like to work for the trash bin. b) how the translatet files will become public available. On http://www.squirrelmail.org/docs/translator/translator-1.html#ss1.1 is it sayed "New and updated SquirrelMail translations can be submitted to the squirrelmail-i18n mailing list". Well, should I send the files or the link to the files? On the users list they told my to send the link only. It would be nice to get those questins anwsert. TV Am Mo, 15.02.2010, 14:12 schrieb Thomas Vasiliadis.de: > Hi, > > I tried to translate the bounce Plugin to German. > The files are found at > > http://vasiliadis.de/sm/bounce.po and > http://vasiliadis.de/sm/bounce.mo > > Can I Update the files on the SM Servers myself, or will an Admin do this? > > > Cheers > > TV > > ------------------------------------------------------------------------------ Download Intel® Parallel Studio Eval Try the new software tools for yourself. Speed compiling, find bugs proactively, and fine-tune applications for parallel performance. See why Intel Parallel Studio got high marks during beta. http://p.sf.net/sfu/intel-sw-dev ----- squirrelmail-users mailing list Posting guidelines: http://squirrelmail.org/postingguidelines List address: squirrelmail-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx List archives: http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.user List info (subscribe/unsubscribe/change options): https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-users