On Sat, Apr 11, 2009 at 02:47:53AM +0100, Pedro Doria Meunier wrote: > Actually what I have is a fully internationalized site by means of > getttext. > *Some* of the content comes from the PGSQL database where 2 tables > relation with others (namely for sensor data description). Why not continue using gettext? > These tables have the simplest arrangement: id, description :] > > I wondered if there was some sort of pgsql extension providing a text > replacement mechanism of sorts in order to achieve something like > gettext ... As with any specialised problem, PG doesn't solve it directly but provides various tools for you to solve it in which ever way is best for you. > I guess I'll have to resort to what I've previously thought of ... If, by this, you mean having a column for each language, I'd recommend against doing this. Normalisation is normally the thing to aim for in databases, so something like: CREATE TABLE descriptions ( id INTEGER, lang TEXT, PRIMARY KEY (id,lang) description TEXT ); would generally be considered better. The reason being that this way you don't need to change the database every time somebody wants to translate the software into a new language. If you wanted to maintain compatibility with the rest of the existing code, you could create a view like: CREATE VIEW descriptions AS SELECT id, description FROM descriptions WHERE lang = 'en'; Or whatever language your messages are already in and call the table above something else. Your code can carry on thinking there's a "descriptions" table (or whatever you call the view) and doesn't need to know that there are other languages available. You can then slowly move the code across to the new version of the table and get rid of the view when you're done. -- Sam http://samason.me.uk/ -- Sent via pgsql-general mailing list (pgsql-general@xxxxxxxxxxxxxx) To make changes to your subscription: http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-general