Hi, ext Andre Klapper wrote: > Am Dienstag, den 02.12.2008, 07:18 -0500 schrieb Screamin Ike: >> One of my big pulls towards this particular device (which is the N810) >> was that it runs linux, so I'm operating under the assumption that it >> has a terminal emulator... > > It definitely has by default (osso-x-term). > >> I'm also under the assumption >> that said terminal would have full unicode support (finch through >> screen, anyone?). > > Not in general for the device, see > https://bugs.maemo.org/show_bug.cgi?id=1263 . > The terminal is based on an older Busybox version (1.6), don't know for > sure - also see https://bugs.maemo.org/show_bug.cgi?id=2918 . Unicode has different aspects: * Use of unicode character set + supported, everything in UI uses UTF-8. - Pre-installed Busybox shell doesn't have proper UTF-8 support, but one can install e.g. Bash from the SDK repository for interactive use (should work at least in Diablo). * Support for the unicode fonts + supported: - fonts are "unicode fonts". - pango has support for using multiple fonts in case single font doesn't cover all required glyphs. * Support for the Unicode layout + supported, pango can do complicated glyph layout (bi-directional, glyph composition etc) and this is plugin based so additional layout engines can be added later on by 3rd parties - Not sure whether this works in Browser, as Gecko does its own text layouting for speed&control reasons. - Gtk supports right-to-left layouts, but Hildon UI doesn't. Terminal might also have issues with right-to-left languages I assume. * Fonts covering glyphs for the required unicode characters + This depends on what glyphs are required, it's not feasibly to provide all define 32-bit unicode glyphs or even the 16-bit subset (64 thousand different Glyphs) as the fonts would be huge i.e. take too much RAM and Flash. There are a few free fonts which cover larger set of Glyphs than the Nokia fonts and fontconfig should handle their installation fine[1]. * String localization: + Device applications are translated only a to certain set of languages, but if one wants to use some other language, apps show so called "unique IDs" instead of english, which makes the pre-installed applications fairly unusable in other languages. I'm not sure what's the Nokia stand on 3rd party translations. I.e. pre-installed software has some understandable gaps in Unicode coverage, but except for translations, it "should" be pretty easy for the community to cover them if needed[1]. (All above is AFAIK. Test to be sure. :-)) - Eero [1] I'm not commenting on the quality of the free unicode fonts with larger Glyph coverage, but if really needed, I guess one could just buy commercial TrueType fonts and put them into /home/user/.fonts/ & (re-)run fc-cache. _______________________________________________ maemo-users mailing list maemo-users@xxxxxxxxx https://lists.maemo.org/mailman/listinfo/maemo-users