Hi, Le dimanche 17 octobre 2010 ? 18:29 +0200, Samuel Thibault a ?crit : > Hello, > > I have applied most of it, except speakupmapfr.map, for which I believe > the documentation of keypresses should be made indepent of the key > assignment. Great! Thanks I'm very pleased. What do you think we could do for keys assigments? Let the manual as it is and translate as I did, while letting speakupmap.map in its original state? Documenting differently the assignments? I think I could write differently the layout of documentation about assignments, in French and in English. 2 things I saw in the manual. First, I read that locales parameters for speakup only work after login. In my case, it worked immediately at the starting (even if with voxin I don't have accents). So are you sure of what is written? Is it due to your changes, in particular in the script? If I wrote this myself, it should be fixed. Moreover, shouldn't be online this translation, as the English guide? Actually I suggest a fix from your decision about speakupmap.map: in the translation of guide, instead of "est issue du fichier speakupmap.map", I suggest write "S'appuie sur le fichier" since it's a translation and because there are comments (French after # ) which don't exist in the English file. I wait for your ideas about this. Regards, > Samuel > _______________________________________________ > Speakup mailing list > Speakup at braille.uwo.ca > http://speech.braille.uwo.ca/mailman/listinfo/speakup Jean-Philippe MENGUAL