Hello Alan, On Sun, Feb 13, 2011 at 5:35 AM, <pacman@xxxxxxxxxxxxx> wrote: > According to man2/lseek.2, > > This document's use of whence is incorrect English, but maintained for > historical reasons. > > What is the grammatical objection? It's a mystery to me too. > From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]: > whence > adv 1: from what place, source, or cause > > Wiktionary: > [edit] Adverb > whence (not comparable) > 1. From where; from which place or source. > > lseek's second parameter is a distance to be traveled, and the third > parameter chooses the starting point from which that distance is measured. > How is that not a "whence"? Quite. > Looking at some man page archives, I found that the accusation of incorrect > English goes back to before 4.4BSD. It survives not just in the > linux-man-pages but also in recent versions of {Net,Open,Free}BSD. The name > "whence" for this parameter goes back at least to V7. > > Of all the people who have read this page over the years, am I the only one > wondering... what's this about? Who decided that "whence" was incorrect and > put that note in the man page? Was there ever anything wrong, or do we have > someone's 20-year-old unresearched pet peeve lingering in the man pages? It beats me. But I agree with you and I've removed that sentence from man-pages-3.34. Thanks also to Reuben, who made a similar recent report. Cheers, Michael -- Michael Kerrisk Linux man-pages maintainer; http://www.kernel.org/doc/man-pages/ Author of "The Linux Programming Interface"; http://man7.org/tlpi/ -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-man" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html