According to man2/lseek.2, This document's use of whence is incorrect English, but maintained for historical reasons. What is the grammatical objection? >From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]: whence adv 1: from what place, source, or cause Wiktionary: [edit] Adverb whence (not comparable) 1. From where; from which place or source. lseek's second parameter is a distance to be traveled, and the third parameter chooses the starting point from which that distance is measured. How is that not a "whence"? Looking at some man page archives, I found that the accusation of incorrect English goes back to before 4.4BSD. It survives not just in the linux-man-pages but also in recent versions of {Net,Open,Free}BSD. The name "whence" for this parameter goes back at least to V7. Of all the people who have read this page over the years, am I the only one wondering... what's this about? Who decided that "whence" was incorrect and put that note in the man page? Was there ever anything wrong, or do we have someone's 20-year-old unresearched pet peeve lingering in the man pages? -- Alan Curry -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-man" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html