Re: [PATCH v5 0/4] docs/zh_CN: add core api and openrisc translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx> writes:

> This series of patches translates core-api/irq/* and openrisc/* into
> Chinese
>
> v1 -> v2:
>
> Modify some words under Xiangcheng Wu's suggestion. Thanks for his rewiew!
>
> v2 -> v3:
>
> keep the signs number equal to the title char under Alex's suggestion. 
> Thanks for his rewiew!
>
> v3 -> v4:
>
> Add Xiangcheng Wu's review sign to 0002、0003 and 0008; Thanks for his rewiew!
>
> v4 -> v5:
>
> Split 8-11 into a separate series

So I am now totally confused.  I have two "v5" series with the same
subject; they are evidently different but there's no explanation of why
or which order I should put them in.

Please, why have you done this, and what do you expect me to do now?

Thanks,

jon




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux