On 2021/4/13 下午1:34, Wu X.C. wrote: > On Tue, Apr 13, 2021 at 12:12:32AM +0800, teng sterling wrote: >> Wu XiangCheng <bobwxc@xxxxxxxx> 于2021年4月7日周三 下午3:51写道: >>> >>> Add new translation >>> Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/parse-headers.rst >>> >>> Signed-off-by: Wu XiangCheng <bobwxc@xxxxxxxx> >>> --- >>> .../zh_CN/doc-guide/parse-headers.rst | 182 ++++++++++++++++++ >>> 1 file changed, 182 insertions(+) >>> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/parse-headers.rst >>> >>> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/parse-headers.rst b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/parse-headers.rst >>> new file mode 100644 >>> index 000000000000..4f6fa083a3c5 >>> --- /dev/null >>> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/parse-headers.rst >>> @@ -0,0 +1,182 @@ > [...] >>> + >>> + >>> +说明 >>> +~~~~~ >>> + >>> + >>> +通过描述API的文档中的有交叉引用的解析后文本块,将C头文件或源文件(<C文件>) > >> This line is difficult for me to understand, and it seems to say: >> 通过解析C头文件或C文件中对API(一个函数原型)描述的文本块(以一定格式约定写的注释)……到ReStructureText。 >> I'm not sure. :) >> > > I thought again, maybe > > 通过C头文件或源文件(<C文件>)中为描述API文档编写的 > 带交叉引用的 ..预格式化文本 块将其转换成ReStructureText。 ReStructuredText -> 重构文本(RST) ? 将‘其’ , ‘其’ 容易引起误会, 换成‘将文件转换成重构文本‘ 怎么样? > >>> +转换进ReStructureText。它接受一个可选的<例外文件>,其中描述了哪些元素将被忽略 >>> +或指向非默认引用。 >>> + > [...] >>> -- >>> 2.20.1 >>> >> >> Thanks! >> >> Yan teng >