Hi, On Fri, 22 Aug 2014 10:31:11 +0200 Ingo Molnar <mingo@xxxxxxxxxx> wrote: [...] > > > > + execution time is guaranteed for non real-time tasks, which > > > > risk to be > > > > + starved by real-time tasks. > > > > > > The last part doesn't really parse as correct English for me - > > > maybe also split this overly long sentence into two or three > > > sentences, to make it easier to understand? > > Sorry about this; after re-reading the sentence, I agree it looks > > confusing. What about: > > Looks good to me, with a few details: [...] Thanks for the suggestions, and sorry about my bad English; I will send a new patch to Juri in few days. Thanks, Luca -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-doc" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html