Re: [PATCH v5] Docs/zh_CN: Translate physical_memory.rst to Simplified Chinese

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 




On 10/15/24 03:21, Jonathan Corbet wrote:
> Alex Shi <seakeel@xxxxxxxxx> writes:
> 
>> Hi Jiang, 
>>
>> Your patch format is still odd in 'Subject':
>> Subject: =?UTF-8?B?wqBbUEFUQ0ggdjVdIERvY3MvemhfQ046IFRyYW5zbGF0ZSBwaHlzaWNhbF9tZW1vcnkucnN0IHRvIFNpbXBsaWZpZWTCoENoaW5lc2U=?=
>> Content-Type: text/plain;
>>         charset="UTF-8"
>> X-MAIL:mse-fl2.zte.com.cn 49C9DsLB077233
>> X-Fangmail-Anti-Spam-Filtered: true
>> X-Fangmail-MID-QID: 670A3DD9.001/4XQd8n4BCPz5B1DK
>>
>> It should a English word. 
>> You need to send patch to yourself and apply it to check if
>> everything all right.
> 
> I think the formatting is OK - the patch applies fine here.  I would
> appreciate a review of the actual content, though...:)

Maybe just my git has the problem? After a unchanged apply, I got a subject like following
" [PATCH v5] Docs/zh_CN: Translate physical_memory.rst to Simplified Chinese", that includes the versions and a extra apace.

Yes, we could do few modification to align the format. But maybe let's thing all right at first is better? :)

Thanks
Alex




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux