Hi, Yanteng Si. Thanks for your suggestion. On Tue, 18 Jun 2024 12:01:33 +0800 Yanteng Si wrote: >在 2024/6/18 10:47, wodemia@xxxxxxxxxxx 写道: >> From: Tao Zou <wodemia@xxxxxxxxxxxxxxxxx> >> >> Add translation zh_CN/admin-guide/numastat.rst and link it to >> zh_CN/admin-guide/index.rst while clean its todo entry. >> >> Signed-off-by: Tao Zou <wodemia@xxxxxxxxxxxxxxxxx> >> --- >> >> I apologize, the previous PATCH had an incorrect email address for linux-doc when it was sent, so I need to resend it. >> >> .../translations/zh_CN/admin-guide/index.rst | 2 +- >> .../zh_CN/admin-guide/numastat.rst | 50 +++++++++++++++++++ >> 2 files changed, 51 insertions(+), 1 deletion(-) >> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/numastat.rst >> >> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst >> index ac2960da33e6..0db80ab830a0 100644 >> --- a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst >> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst >> @@ -68,6 +68,7 @@ Todolist: >> cpu-load >> cputopology >> lockup-watchdogs >> + numastat >> unicode >> sysrq >> mm/index >> @@ -109,7 +110,6 @@ Todolist: >> * module-signing >> * mono >> * namespaces/index >> -* numastat >> * parport >> * perf-security >> * pm/index >> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/numastat.rst b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/numastat.rst >> new file mode 100644 >> index 000000000000..4f7fee557cb5 >> --- /dev/null >> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/numastat.rst >> @@ -0,0 +1,50 @@ >> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 >> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst >> + >> +:Original: Documentation/admin-guide/numastat.rst >> +:Translator: Tao Zou <wodemia@xxxxxxxxxxxxxxxxx> >> + >> +.. _cn_numastat: >Drop it, because it introduces a warning. I'm not quite sure which lines should be dropped, as you've mentioned several. Could you give me more details of the warning? >> + >> + >> +=============================== >> +Numa策略命中/未命中统计 >> +=============================== > Drop unnecessary "=". > >one English char, one "=" > >one Chinese char, two "=" Get it. I will fix it in PATCH v2.