[PATCH] Translated the RISC-V architecture boot documentation.

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



The patch adds a new file boot.rst to the Documentation/translations/zh_CN/
arch/riscv/ directory, and adds a reference to the new file 
in the index.rst file.

Signed-off-by: longjin <longjin@xxxxxxxxxxxx>

---
 .../translations/zh_CN/arch/riscv/boot.rst    | 144 ++++++++++++++++++
 .../translations/zh_CN/arch/riscv/index.rst   |   1 +
 2 files changed, 145 insertions(+)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/arch/riscv/boot.rst

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/arch/riscv/boot.rst b/Documentation/translations/zh_CN/arch/riscv/boot.rst
new file mode 100644
index 000000000000..0fe8fcfc5601
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/arch/riscv/boot.rst
@@ -0,0 +1,144 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+.. include:: ../../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/arch/riscv/boot.rst
+
+:翻译:
+
+ 龙进 Jin Long <longjin@xxxxxxxxxxxx>
+
+===============================================
+RISC-V内核启动要求和约束
+===============================================
+
+:Author: Alexandre Ghiti <alexghiti@xxxxxxxxxxxx>
+:Date: 23 May 2023
+
+这份文档描述了RISC-V内核对引导加载程序和固件的期望,以及任何开发者在接触早期启动过程时必须
+牢记的约束。在这份文档中, ``早期启动过程`` 指的是在最终虚拟映射设置之前运行的任何代码。
+
+内核预加载的要求和约束
+=======================================
+
+RISC-V内核对引导加载程序和平台固件有以下要求:
+
+寄存器状态
+--------------
+
+RISC-V内核期望:
+
+  * ``$a0`` 应包含当前核心的hartid。
+  * ``$a1`` 应包含内存中设备树的地址。
+
+CSR 寄存器状态
+---------
+
+RISC-V内核期望:
+
+  * ``$satp = 0``: 如果存在MMU,必须将其禁用。
+
+为常驻固件保留的内存
+-------------------------------------
+
+RISC-V内核在直接映射中不能映射任何常驻内存或用PMPs保护的内存,
+因此固件必须根据设备树规范 和/或 UEFI规范正确标记这些区域。
+
+内核的位置
+---------------
+
+RISC-V内核期望被放置在PMD边界(对于rv64为2MB对齐,对于rv32为4MB对齐)。
+请注意,如果不是这样,EFI stub 将重定位内核。
+
+硬件描述
+--------------------
+
+固件可以将设备树或ACPI表传递给RISC-V内核。
+
+设备树可以直接从前一阶段通过$a1寄存器传递给内核,或者在使用UEFI启动时,可以通过EFI配置表传递。
+
+ACPI表通过EFI配置表传递给内核。在这种情况下,EFI stub 仍然会创建一个小的设备树。
+请参阅下面的"EFI stub 和设备树"部分,了解这个设备树的详细信息。
+
+内核入口
+------------
+
+在SMP系统中,有两种方法可以进入内核:
+
+在SMP系统中,有两种方法可以进入内核:
+
+- ``RISCV_BOOT_SPINWAIT``:固件在内核中释放所有的hart,一个hart赢得抽奖并执行早期启动代码,
+而其他的hart则停在那里等待初始化完成。这种方法主要用于支持没有SBI HSM扩展和M模式RISC-V内核的旧固件。
+- ``有序启动``:固件只释放一个将执行初始化阶段的hart,然后使用SBI HSM扩展启动所有其他的hart。
+有序启动方法是启动RISC-V内核的首选启动方法,因为它可以支持CPU热插拔和kexec。
+
+UEFI
+----
+
+UEFI 内存映射
+~~~~~~~~~~~~~~~
+
+使用UEFI启动时,RISC-V内核将只使用EFI内存映射来填充系统内存。
+
+UEFI固件必须解析 ``/reserved-memory`` 设备树节点的子节点,并遵守设备树规范,将这些子节点的属性
+( ``no-map`` 和 ``reusable`` )转换为其正确的EFI等价物(参见设备树规范v0.4-rc1的"3.5.4
+/reserved-memory和UEFI"部分)。
+
+RISCV_EFI_BOOT_PROTOCOL
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+使用UEFI启动时,EFI stub 需要引导hartid以便将其传递给 ``$a1`` 中的RISC-V内核。
+EFI stub使用以下方法之一获取引导hartid:
+
+- ``RISCV_EFI_BOOT_PROTOCOL``(**首选**)。
+- ``boot-hartid``设备树子节点(**已弃用**)。
+
+任何新的固件都必须实现 ``RISCV_EFI_BOOT_PROTOCOL``,因为基于设备树的方法现已被弃用。
+
+早期启动的要求和约束
+=======================================
+
+RISC-V内核的早期启动过程遵循以下约束:
+
+EFI stub 和设备树
+-----------------------
+
+使用UEFI启动时,EFI stub 会用与arm64相同的参数补充(或创建)设备树,
+这些参数在Documentation/arch/arm/uefi.rst中的"UEFI kernel support on ARM"段落中有描述。
+
+虚拟映射安装
+----------------------------
+
+在RISC-V内核中,虚拟映射的安装分为两步进行:
+
+1. ``setup_vm()``在 ``early_pg_dir``中安装一个临时的内核映射,这允许发现系统内存。
+此时只有内核文本/数据被映射。在建立这个映射时,不能进行分配(因为系统内存还未知),所以
+``early_pg_dir``页表是静态分配的(每个级别只使用一个表)。
+
+2. ``setup_vm_final()``在 ``swapper_pg_dir``中创建最终的内核映射,并利用发现的系统内存
+创建线性映射。在建立这个映射时,内核可以分配内存,但不能直接访问它(因为直接映射还不存在),
+所以它使用fixmap区域的临时映射来访问新分配的页表级别。
+
+为了让 ``virt_to_phys()``和 ``phys_to_virt()``能够正确地将直接映射地址转换为物理地址,
+它们需要知道DRAM的起始位置。这发生在步骤1之后,就在步骤2安装直接映射之前
+(参见arch/riscv/mm/init.c中的 ``setup_bootmem()``函数)。在安装最终虚拟映射之前使用
+这些宏必须仔细检查。
+
+通过fixmap进行设备树映射
+-----------------------------
+
+由于 ``reserved_mem``数组是用 ``setup_vm()``建立的虚拟地址初始化的,并且与
+``setup_vm_final()``建立的映射一起使用,RISC-V内核使用fixmap区域来映射设备树。
+这确保设备树可以通过两种虚拟映射访问。
+
+Pre-MMU执行
+-----------------
+
+在建立第一个虚拟映射之前,需要运行一些代码。这些包括第一个虚拟映射的安装本身,早期替代方案的修补,
+以及内核命令行的早期解析。这些代码必须非常小心地编译,因为:
+
+- ``-fno-pie``:这对于使用``-fPIE``的可重定位内核是必需的,否则,任何对全局符号的访问都将通过
+GOT进行,而GOT只是虚拟地重新定位。
+- ``-mcmodel=medany``:任何对全局符号的访问都必须是PC相对的,以避免在设置MMU之前发生任何重定位。
+- *所有* 的仪表化功能也必须被禁用(包括KASAN,ftrace和其他)。
+
+由于使用来自不同编译单元的符号需要用这些标志编译该单元,我们建议尽可能不要使用外部符号。
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/arch/riscv/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/arch/riscv/index.rst
index 3b041c116169..96573459105e 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/arch/riscv/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/arch/riscv/index.rst
@@ -17,6 +17,7 @@ RISC-V 体系结构
 .. toctree::
     :maxdepth: 1
 
+    boot
     boot-image-header
     vm-layout
     patch-acceptance
-- 
2.34.1

——以下信息来自DragonOS社区邮件系统——
DragonOS社区邮件系统提醒您:
此邮件由DragonOS开源社区成员发送给您,仅代表其个人立场与观点。
若邮件中包含不适宜的内容,还请您与我们联系:contact@xxxxxxxxxxxx

DragonOS是一个采用GPLv2协议开放源代码的,面向服务器端设计的类Unix操作系统。我们将持续推进开源,致力于成为开放的、真正独立自主的操作系统,为国家数字基础设施建设注入完全独立自主的底层核心动力,打造完全独立自主的数字化未来!

DragonOS官网:DragonOS.org<http://dragonos.org/>
代码仓库:https://github.com/DragonOS-Community/DragonOS
社区公共邮箱:contact@xxxxxxxxxxxx




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux