On Thu, Aug 8, 2013 at 3:05 AM, Rob Landley <rob@xxxxxxxxxxx> wrote: > On 08/04/2013 06:52:34 PM, Minchan Kim wrote: >> >> Hello Rob, >> >> On Sat, Aug 3, 2013 at 1:16 AM, Rob Landley <rob@xxxxxxxxxxx> wrote: >> > On 07/30/2013 11:43:32 PM, Lee, Jae-Hong wrote: >> >> >> >> From: "Lee, Jae-Hong" <pyrasis@xxxxxxxxx> >> >> >> >> * word spacing >> >> * unfaithful translations >> >> * typos and spelling >> >> >> >> Signed-off-by: Lee, Jae-Hong <pyrasis@xxxxxxxxx> >> >> --- >> >> Documentation/ko_KR/HOWTO | 25 >> >> +++++++++++++------------ >> >> Documentation/ko_KR/stable_api_nonsense.txt | 6 +++--- >> >> 2 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) >> > >> > >> > I don't speak korean. There is nothing useful I can say about this >> > patch. >> >> I have followed this patches. >> >> Rob: Who is maintainer of this file? I mean who picks up this patchset? >> Jae-Hong: Please resend your patches with fixes I pointed out and you >> can include my Acked-by: Minchan Kim <minchan@xxxxxxxxxx> in next >> spin. > > > Let's see, back when I argued at some length that translations should _not_ > be in the kernel: > > http://lkml.indiana.edu/hypermail/linux/kernel/0706.2/2717.html > > The person who did it anyway was: > > commit dda8cc864a3c84c3574c8b9025c99d39700fbb43 > Author: Minchan Kim <minchan.kim@xxxxxxxxx> > Date: Thu Aug 2 10:05:12 2007 +0900 > > HOWTO: korean translation of Documentation/HOWTO > > This is a Documentation/HOWTO korean version of 2.6.23-rc1 > The header is refered to a japanese's one. > > From: Minchan Kim <minchan.kim@xxxxxxxxx> > Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@xxxxxxx> > > Looks like Greg KH is the guy you want to talk to. Thanks, Rob. Sorry for late response, Jae-Hong. I was vacation. Could you resend this patchset to Greg with Ccing me and LKML? Thanks. > > Rob -- Kind regards, Minchan Kim -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-doc" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html