Re: [PATCH v2 1/3] zh_CN: Add Chinese translation for vm/ksm.rst

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



<cgel.zte@xxxxxxxxx> 于2022年1月17日周一 12:38写道:
>
> From: xu xin <xu.xin16@xxxxxxxxxx>
>
> Translate Documentation/vm/ksm.rst into Chinese.
> Update Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst.
>
> Reviewed-by: Yang Yang <yang.yang29@xxxxxxxxxx>
> Signed-off-by: xu xin <xu.xin16@xxxxxxxxxx>
Reviewed-by: Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx>

Thanks,
Yanteng
> ---
>  Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst |  1 +
>  Documentation/translations/zh_CN/vm/ksm.rst   | 70 +++++++++++++++++++++++++++
>  2 files changed, 71 insertions(+)
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/ksm.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst
> index 6b0990c..c874e2e 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst
> @@ -24,6 +24,7 @@ TODO:待引用文档集被翻译完毕后请及时修改此处)
>     active_mm
>     balance
>     damon/index
> +   ksm
>
>  TODOLIST:
>  * active_mm
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/ksm.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/ksm.rst
> new file mode 100644
> index 0000000..ef66cd4
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/ksm.rst
> @@ -0,0 +1,70 @@
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/ksm.rst
> +
> +:翻译:
> +
> +   徐鑫 xu xin <xu.xin16@xxxxxxxxxx>
> +
> +============
> +内核同页合并
> +============
> +
> +KSM 是一种节省内存的数据去重功能,由CONFIG_KSM=y启用,并在2.6.32版本时被添加
> +到Linux内核。详见 ``mm/ksm.c`` 的实现,以及http://lwn.net/Articles/306704和;
> +https://lwn.net/Articles/330589
> +
> +KSM的用户空间的接口在Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/mm/ksm.rst
> +文档中有描述。
> +
> +设计
> +====
> +
> +概述
> +----
> +
> +概述内容请见mm/ksm.c文档中的“DOC: Overview”
> +
> +逆映射
> +------
> +KSM维护着稳定树中的KSM页的逆映射信息。
> +
> +当KSM页面的共享数小于 ``max_page_sharing`` 的虚拟内存区域(VMAs)时,则代表了
> +KSM页的稳定树其中的节点指向了一个rmap_item结构体类型的列表。同时,这个KSM页
> +的 ``page->mapping`` 指向了该稳定树节点。
> +
> +如果共享数超过了阈值,KSM将给稳定树添加第二个维度。稳定树就变成链接一个或多
> +个稳定树"副本"的"链"。每个副本都保留KSM页的逆映射信息,其中 ``page->mapping``
> +指向该"副本"。
> +
> +每个链以及链接到该链中的所有"副本"强制不变的是,它们代表了相同的写保护内存
> +内容,尽管任中一个"副本"是由同一片内存区的不同的KSM复制页所指向的。
> +
> +这样一来,相比与无限的逆映射链表,稳定树的查找计算复杂性不受影响。但在稳定树
> +本身中不能有重复的KSM页面内容仍然是强制要求。
> +
> +由 ``max_page_sharing`` 强制决定的数据去重限制是必要的,以此来避免虚拟内存
> +rmap链表变得过大。rmap的遍历具有O(N)的复杂度,其中N是共享页面的rmap_项(即
> +虚拟映射)的数量,而这个共享页面的节点数量又被 ``max_page_sharing`` 所限制。
> +因此,这有效地将线性O(N)计算复杂度从rmap遍历中分散到不同的KSM页面上。ksmd进
> +程在稳定节点"链"上的遍历也是O(N),但这个N是稳定树"副本"的数量,而不是rmap项
> +的数量,因此它对ksmd性能没有显著影响。实际上,最佳稳定树"副本"的候选节点将
> +保留在"副本"列表的开头。
> +
> +``max_page_sharing`` 的值设置得高了会促使更快的内存合并(因为将有更少的稳定
> +树副本排队进入稳定节点chain->hlist)和更高的数据去重系数,但代价是在交换、压
> +缩、NUMA平衡和页面迁移过程中可能导致KSM页的最大rmap遍历速度较慢。
> +
> +``stable_node_dups/stable_node_chains`` 的比值还受 ``max_page_sharing`` 调控
> +的影响,高比值可能意味着稳定节点dup中存在碎片,这可以通过在ksmd中引入碎片算
> +法来解决,该算法将rmap项从一个稳定节点dup重定位到另一个稳定节点dup,以便释放
> +那些仅包含极少rmap项的稳定节点"dup",但这可能会增加ksmd进程的CPU使用率,并可
> +能会减慢应用程序在KSM页面上的只读计算。
> +
> +KSM会定期扫描稳定节点"链"中链接的所有稳定树"副本",以便删减过时了的稳定节点。
> +这种扫描的频率由 ``stable_node_chains_prune_millisecs`` 这个sysfs 接口定义。
> +
> +参考
> +====
> +内核代码请见mm/ksm.c。
> +涉及的函数(mm_slot  ksm_scan  stable_node  rmap_item)。
> --
> 2.15.2




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux