[PATCH v3 8/8] docs/zh_CN: add infiniband user_verbs translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Translate Documentation/infiniband/user_verbs.rst into Chinese.

Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx>
Reviewed-by: Alex Shi <alexs@xxxxxxxxxx>
Reviewed-by: Puyu Wang <realpuyuwang@xxxxxxxxx>
---
 .../translations/zh_CN/infiniband/index.rst   |  3 +-
 .../zh_CN/infiniband/user_verbs.rst           | 72 +++++++++++++++++++
 2 files changed, 73 insertions(+), 2 deletions(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/infiniband/user_verbs.rst

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/infiniband/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/infiniband/index.rst
index 55645171a675..5634cc48379f 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/infiniband/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/infiniband/index.rst
@@ -28,10 +28,9 @@ infiniband
    sysfs
    tag_matching
    user_mad
+   user_verbs
 
-TODOLIST:
 
-   user_verbs
 
 .. only::  subproject and html
 
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/infiniband/user_verbs.rst b/Documentation/translations/zh_CN/infiniband/user_verbs.rst
new file mode 100644
index 000000000000..cb98cf3628c2
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/infiniband/user_verbs.rst
@@ -0,0 +1,72 @@
+.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/infiniband/user_verbs.rst
+
+:翻译:
+
+ 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx>
+
+:校译:
+
+ 王普宇 Puyu Wang <realpuyuwang@xxxxxxxxx>
+ 时奎亮 Alex Shi <alexs@xxxxxxxxxx>
+
+.. _cn_infiniband_user_verbs:
+
+=================
+用户空间verbs访问
+=================
+
+  ib_uverbs模块,通过启用CONFIG_INFINIBAND_USER_VERBS构建,使用户空间
+  通过“verbs”直接访问IB硬件,如InfiniBand架构规范第11章所述。
+
+  要使用verbs,需要libibverbs库,可从https://github.com/linux-rdma/rdma-core。;
+  libibverbs包含一个独立于设备的API,用于使用ib_uverbs接口。libibverbs
+  还需要为你的InfiniBand硬件提供适当的独立于设备的内核和用户空间驱动。例如,
+  要使用Mellanox HCA,你需要安装ib_mthca内核模块和libmthca用户空间驱动。
+
+用户-内核通信
+=============
+
+  用户空间通过/dev/infiniband/uverbsN字符设备与内核进行慢速路径、资源管理
+  操作的通信。快速路径操作通常是通过直接写入硬件寄存器mmap()到用户空间来完成
+  的,没有系统调用或上下文切换到内核。
+
+  命令是通过在这些设备文件上的write()s发送给内核的。ABI在
+  drivers/infiniband/include/ib_user_verbs.h中定义。需要内核响应的命令的结
+  构包含一个64位字段,用来传递一个指向输出缓冲区的指针。状态作为write()系统调
+  用的返回值被返回到用户空间。
+
+资源管理
+========
+
+  由于所有IB资源的创建和销毁都是通过文件描述符传递的命令完成的,所以内核可以跟
+  踪哪些资源被附加到一个给定的用户空间上下文。ib_uverbs模块维护着idr表,用来在
+  内核指针和不透明的用户空间句柄之间进行转换,这样内核指针就不会暴露给用户空间,
+  而用户空间也无法欺骗内核去跟踪一个假的指针。
+
+  这也允许内核在一个进程退出时进行清理,并防止一个进程触及另一个进程的资源。
+
+内存固定
+========
+
+  直接的用户空间I/O要求与作为潜在I/O目标的内存区域保持在同一物理地址上。ib_uverbs
+  模块通过get_user_pages()和put_page()调用来管理内存区域的固定和解除固定。它还核
+  算进程的pinned_vm中被固定的内存量,并检查非特权进程是否超过其RLIMIT_MEMLOCK限制。
+
+  被多次固定的页面在每次被固定时都会被计数,所以pinned_vm的值可能会高估一个进程所
+  固定的页面数量。
+
+/dev文件
+========
+
+  要想用udev自动创建适当的字符设备文件,可以采用如下规则::
+
+    KERNEL=="uverbs*", NAME="infiniband/%k"
+
+  可以使用。 这将创建设备节点,名为::
+
+    /dev/infiniband/uverbs0
+
+  等等。由于InfiniBand的用户空间verbs对于非特权进程来说应该是安全的,因此在udev规
+  则中加入适当的MODE或GROUP可能是有用的。
-- 
2.27.0




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux