Re: Two official work languages is smarter (was Re: IETF working language

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On 3/9/14, 9:27 PM, Juliao Braga wrote:
> Yes, good solution. With the Ombusdpersons, the IETF can create a group
> of volunteers who act as mentors for non-native English (particularly)
> when they make a mistake that eventually bother some participants or
> demonstrate the need for a follow up for some time.

IMHO the ombudman or persons fulling that role serve a different need.

There is a fairly recently minted thread between IESG members, the edu
team and the RFC editor aimed at mentoring and peer activity around
draft language review. This has a fairly narrow aspirations, e.g. from
the IESG vantage point, more readable drafts get better review ,earlier.
Effort around producing better drafts is not unique to authors whose
primary language is not english.

> []s, Julião
> 
> Em 09/03/2014 17:54, Jelte Jansen escreveu:
>> However, perhaps there is something we can do; I'm not sure what form it
>> should take, but one thing could be for people to help each other out
>> with their english, e.g. some service where one can make requests 'I'm
>> having a hard time explaining this in english, and I do better in Dutch,
>> is there someone that can help me out?', or vice versa 'I am fluent in
>> Spanish and English and I can help someone who is struggling a bit'.
>> This could be for documents, or as support in presentations/discussions.
> 


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


[Index of Archives]     [IETF Annoucements]     [IETF]     [IP Storage]     [Yosemite News]     [Linux SCTP]     [Linux Newbies]     [Fedora Users]