Re: we're all yahoos on this bus, was Concerns about draft-moonesamy-ietf-conduct

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



>> The origin of the phrase is from Mike O'Dell and it was written as
>follows:
>>
>>    "Increase the light and reduce the heat."
>>
>> Mike O'Dell changed that to:
>>
>>    "Reduce the heat and increase the light."

> I have not a clue what that expression means; I have never seen it
> before anywhere that I can recall (speaking my one and only language,
> English).  Is it Quebecois, Canadian, American, IETFian...  ?  I do not
> know and cannot imagine it conveying anything to someone who is new to
> the IETF and is not a native English speaker!

 When the blood burns, how prodigal the soul 
 Lends the tongue vows. These blazes, daughter, 
 Giving more light than heat, extinct in both, 

  - Hamlet, Act I, Scene 3

Culturally yours,
John




[Index of Archives]     [IETF Annoucements]     [IETF]     [IP Storage]     [Yosemite News]     [Linux SCTP]     [Linux Newbies]     [Fedora Users]