I guess XML draft doesn't support "Lǎobǎn"
thanks for your remindness.
-Hui
2013/7/11 Stephen Sprunk <stephen@xxxxxxxxxx>
On 10-Jul-13 19:04, Hui Deng wrote:While "first name" and "last name" may be useful for many Western readers, they tend to produce confusing statements like "put his/her Last name first, and first name last." I would prefer the order-neutral terms "given name" and "family name", which results in the more sensible "put his/her family name first and given name last."We submitted two drafts to help people here to correctly call chinese people names:
Also, the section on tones (which BTW belongs in the pronunciation document, not the names document) is a good example of how allowing UTF-8, rather than just US-ASCII, would be useful. "Lao3ban3" (Wade-Giles) requires memorizing what the various tone numbers mean, whereas "Lǎobǎn" (Pinyin) provides a visual representation of the proper tone, which will be more accessible to most readers.
S
-- Stephen Sprunk "God does not play dice." --Albert Einstein CCIE #3723 "God is an inveterate gambler, and He throws the K5SSS dice at every possible opportunity." --Stephen Hawking