Re: Regarding call Chinese names

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On 10-Jul-13 19:04, Hui Deng wrote:
We submitted two drafts to help people here to correctly call chinese people names:

While "first name" and "last name" may be useful for many Western readers, they tend to produce confusing statements like "put his/her Last name first, and first name last."  I would prefer the order-neutral terms "given name" and "family name", which results in the more sensible "put his/her family name first and given name last."

Also, the section on tones (which BTW belongs in the pronunciation document, not the names document) is a good example of how allowing UTF-8, rather than just US-ASCII, would be useful.  "Lao3ban3" (Wade-Giles) requires memorizing what the various tone numbers mean, whereas "Lǎobǎn" (Pinyin) provides a visual representation of the proper tone, which will be more accessible to most readers.

S
-- 
Stephen Sprunk         "God does not play dice."  --Albert Einstein
CCIE #3723         "God is an inveterate gambler, and He throws the
K5SSS        dice at every possible opportunity." --Stephen Hawking

<<attachment: smime.p7s>>


[Index of Archives]     [IETF Annoucements]     [IETF]     [IP Storage]     [Yosemite News]     [Linux SCTP]     [Linux Newbies]     [Fedora Users]