Consensus? Minor issue #731 - using the word "officer"

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Margaret pointed out that the term "officer" has definitions in some contexts that aren't appropriate for the IAD, and suggested we don't use it.

It's only used once in the document, so it's not a large change.

Proposed resolution: In section 3, change:

  The IASA consists initially of a single full-time ISOC employee, the
  IETF Administrative Director (IAD), an officer entitled to act on
  behalf of the IASA at the direction of the IAOC.

to

  The IASA consists initially of a single full-time ISOC employee, the
  IETF Administrative Director (IAD), who is entitled to act on
  behalf of the IASA at the direction of the IAOC.

OK?





_______________________________________________

Ietf@xxxxxxxx
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ietf

[Index of Archives]     [IETF Annoucements]     [IETF]     [IP Storage]     [Yosemite News]     [Linux SCTP]     [Linux Newbies]     [Fedora Users]