Bruce Lilly scripsit: > Feh. Whatever. The human-readable stuff that corresponds > to the code which you say shouldn't be read. The stuff > without which codes are meaningless. The stuff without > which two communicating parties cannot agree on the meaning > of "XX". Two communicating parties can unquestionably agree on the meaning of "XX" without both English and French definitions. Either will suffice. Indeed, if either definition provided a nuance not available to the other, they would not be interchangeable, and one would have to be the authentic definition and the other a mere aide-memoire. -- [W]hen I wrote it I was more than a little John Cowan febrile with foodpoisoning from an antique carrot jcowan@xxxxxxxxxxxxxxxxx that I foolishly ate out of an illjudged faith www.ccil.org/~cowan in the benignancy of vegetables. --And Rosta www.reutershealth.com _______________________________________________ Ietf@xxxxxxxx https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ietf