On Tue, 27 Jan 2009, Peter Krefting wrote: > Sverre Rabbelier: > > > Perhaps the basics can be translated at least, the documents that do > > not require much change because they represent stable concepts? > > I usually start out translating the program output, then manual pages, > and then, time permitting, documentation. The problem with translating program output (program messages) in Git is twofold: fundamental and technical. Fundamental, that program output is considered API (at least for plumbing commands) and used when scripting (this might be ameliorated with "I am script" switch or environmental variable). Technical, because Git is mixture of programs in C, shell scripts, and Perl scripts, and you have to come with technical means of translating messages in all three of them. > Git is a bit special in that regard since "--help" gets hardwired to > display the manual page, so one can't just translate the help screen. Not in all cases. Sometimes it shows "long usage". Perhaps that should be made more consistent? -- Jakub Narebski Poland -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html