Fabio Scotoni wrote: >Our native language is german and they don't like to read english >documentation. I already started translating but have some problems: >Should i translate "branch" with the appropriate german word or keep it >english? This is a Problem for "pull" "push" and the other actions as >well. Basically it's possible to copy words, but that isn't very >esthetical. A good translation will translate those words. However, since the commandline interface uses the English words, you'll be forced to re-explain that relationship a lot of times (using parenthesis, most likely). -- Sincerely, Stephen R. van den Berg. How many weeks are there in a lightyear? -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html