Re: [PATCH] Update Japanese translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Junio C Hamano <gitster@xxxxxxxxx> wrote:
> How about doing something like this?

Yea, this looks good.  Can I apply it?  SBO?
 
>  po/README |   62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
>  1 files changed, 50 insertions(+), 12 deletions(-)
> 
> diff --git a/po/README b/po/README
> index 9d8b736..8264079 100644
> --- a/po/README
> +++ b/po/README
> @@ -178,18 +178,6 @@ step.
>  
>  	$ msgmerge -U po/af.po po/git-gui.pot
>  
> -[NEEDSWORK: who is responsible for updating po/git-gui.pot file by
> -running xgettext?  IIRC, Christian recommended against running it
> -nilly-willy because it can become a source of unnecessary merge
> -conflicts.  Perhaps we should mention something like "
> -
> -The po/git-gui.pot file is updated by the internationalization
> -coordinator from time to time.  You _could_ update it yourself, but
> -translators are discouraged from doing so because we would want all
> -language teams to be working off of the same version of git-gui.pot.
> -
> -" here?]
> -
>  This updates po/af.po (again, replace "af" with your language
>  code) so that it contains msgid lines (i.e. the original) that
>  your translation did not have before.  There are a few things to
> @@ -207,3 +195,53 @@ watch out for:
>  
>   - New messages added to the software will have msgstr lines with empty
>     strings.  You would need to translate them.
> +
> +The po/git-gui.pot file is updated by the internationalization
> +coordinator from time to time.  You _could_ update it yourself, but
> +translators are discouraged from doing so because we would want all
> +language teams to be working off of the same version of git-gui.pot.
> +
> +****************************************************************
> +
> +This section is a note to the internationalization coordinator, and
> +translators do not have to worry about it too much.
> +
> +The message template file po/git-gui.pot needs to be kept up to date
> +relative to the software the translations apply to, and it is the
> +responsibility of the internationalization coordinator.
> +
> +When updating po/git-gui.pot file, however, _never_ run "msgmerge -U
> +po/xx.po" for individual language translations, unless you are absolutely
> +sure that there is no outstanding work on translation for language xx.
> +Doing so will create unnecessary merge conflicts and force needless
> +re-translation on translators.  The translator however may not have access
> +to the msgmerge tool, in which case the coordinator may run it for the
> +translator as a service.
> +
> +But mistakes do happen.  Suppose a translation was based on an older
> +version X, the POT file was updated at version Y and then msgmerge was run
> +at version Z for the language, and the translator sent in a patch based on
> +version X:
> +
> +         ? translated
> +        /       
> +    ---X---Y---Z (master)
> +
> +The coordinator could recover from such a mistake by first applying the
> +patch to X, replace the translated file in Z, and then running msgmerge
> +again based on the updated POT file and commit the result.  The sequence
> +would look like this:
> +
> +    $ git checkout X
> +    $ git am -s xx.patch
> +    $ git checkout master
> +    $ git checkout HEAD@{1} po/xx.po
> +    $ msgmerge -U po/xx.po po/git-gui.pot
> +    $ git commit -c HEAD@{1} po/xx.po
> +
> +State in the message that the translated messages are based on a slightly
> +older version, and msgmerge was run to incorporate changes to message
> +templates from the updated POT file.  The result needs to be further
> +translated, but at least the messages that were updated by the patch that
> +were not changed by the POT update will survive the process and do not
> +need to be re-translated.

-- 
Shawn.
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]

  Powered by Linux