[PATCH] l10n: README: call more attention to plural strings

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



In po/README.md, we point core developers to gettext's "Preparing
Strings" documentation for advice on marking strings for translation.
However, this doc doesn't really discuss the issues around plural form
translation, which can make it seem that nothing special needs to be
done in this case.

Add a specific callout here about marking plural-form strings so that
the advice later on in the README is not overlooked.

Signed-off-by: Josh Steadmon <steadmon@xxxxxxxxxx>
---
 po/README.md | 5 ++++-
 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/po/README.md b/po/README.md
index dcd8436c25..fd1e024dd3 100644
--- a/po/README.md
+++ b/po/README.md
@@ -219,7 +219,10 @@ General advice:
   they're part of Git's API.
 
 - Adjust the strings so that they're easy to translate. Most of the
-  advice in `info '(gettext)Preparing Strings'` applies here.
+  advice in `info '(gettext)Preparing Strings'` applies here. Strings
+  referencing numbers of items may need to be split into singular and
+  plural forms; see the Q\_() wrapper in the C sub-section below for an
+  example.
 
 - If something is unclear or ambiguous you can use a "TRANSLATORS"
   comment to tell the translators what to make of it. These will be

base-commit: cd3e606211bb1cf8bc57f7d76bab98cc17a150bc
-- 
2.34.1.173.g76aa8bc2d0-goog




[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]

  Powered by Linux